Sanning och skvaller av Curtis Sittenfeld

 

 
Jag lyssnade på denna på engelska i somras, men när Wahlström & Widstrand hörde av sig och frågade om jag skulle vilja recensera den på svenska kunde jag ju omöjligt låta bli! Men eftersom det var såpass nyss som jag lyssnade och skrev om den så kommer jag att återanvända texten om innehållet och hoppas att det inte gör något! 
 
Konceptet är sådant att Sittenfeld har, som del av The Austen Project, gjort en egen tolkning av Stolthet och fördom. Som jag inte hade läst förrän just i somras – jag ville nämligen ha lite koll på den innan jag gav mig på Sittenfelds variant, det hade känts lite underligt annars. Men jag fuskade lite och lyssnade på en ”abridged version” – men skäms inte ett ögonblick för det. Nu var förlaget rara nog att skicka med även Stolthet och fördom i paketet, så jag ska se till att läsa den på riktigt nu under vårvintern också. Tack snälla för det! ❤ 
 
Familjen Bennet har förflyttats till USA – Cincinnati, främst. Jane och Liz bor i New York men har kommit hem till Ohio efter att Mr Bennet blivit sjuk. Mary, Kitty och Lydia bor fortfarande hemma. Mary pluggar och Kitty och Lydia ägnar sig mest åt crossfit, och att reta Mary för hennes eventuella homosexualitet. Mr & Mrs Bennet påminner mig om Emily och Richard Gilmore och det är nog dem jag sett framför mig under lyssningen också. Inte alls dumt. 

 
Chip Bingley är i Sittenfelds tappning läkare som varit med i någon variant på The Bachelor, där han krossat hjärtan på löpande band och gråtit i TV. Med sig har han kompisen, hjärnkirurgen Darcy, grinig och kantig men åh, så stilig. Det visar sig att familjen Bennet lever långt över sina tillgångar, och därmed är förstås Mrs Bennet ännu mer sugen än tidigare på att gifta bort döttrarna och få lite hjälp med försörjningen. (Döttrarna har förresten åldrats en del från Austens variant – Jane fyller fyrtio under handlingens gång.) 
 
Underbart satiriskt, vasst, ohämmat, rörande och roligt. Man blir förstås vansinnig på både folk och omständigheter, men det är ju så det ska vara. Många kritiker anser att Austen själv skrev satir över sin samtid, och då är detta dubbelt upp. Otroligt bra! 
 
Några ord om den svenska översättningen: jag tycker att Molle Kanmert Sjölander har lyckats riktigt bra! Det är inte så ofta som jag har läst originalutgåvan innan jag läser en översättning, men det var kul. Det flyter på fint, jag gillar ordvalen och det är konsekvent, sammanhängande och utan konstigheter. Faktiskt tror jag inte att jag hajade till över något särskilt och det hör inte till vanligheterna! 
 
Jag rekommenderar denna varmt, vare sig du är ett Austen-fan eller ej – historien håller nämligen fint alldeles för sig själv också 🙂 Fem stjärnor, på gränsen till sex! 
 
 
 
 
 
 
Du kan köpa boken här eller här! 

0 reaktioner till “Sanning och skvaller av Curtis Sittenfeld”

Lämna en kommentar