2014: 131 – I denna stilla natt av Mari Jungstedt

Häromkvällen hände två underliga saker – jag listade ut vem mördaren var i Midsomer Murders långt innan slutet (dock hade jag inte motivet klart, förstås) och jag listade ut vem mördaren var i I denna stilla natt långt innan slutet? Sammanträffande? Dessutom finns det en viss tematisk likhet, men det spelar ingen roll. Jag gillar verkligen när det ”spelas” på vem som är god och vem som är ond… 
 
En alkoholiserad före detta fotograf hittas brutalt ihjälslagen i sitt mörkrum i ett källarförråd dagen efter en storvinst på travet och riktig fyllefest på natten. Fjortonåriga Fanny, ensam i skolan och med problem hemma, försvinner spårlöst. Det är vinter på Gotland, sommargästerna har åkt hem men nog finns det ändå  jobb för Anders Knutas och Karin Jacobsson. 
 
Vem kan ha velat mörda Blixten? Vem är den charmige amerikanaren på stallet bredvid det där Fanny jobbar på eftermiddagarna? 
 
Och vem är det som verkligen inte är som det verkar på ytan…? 
 
Detta är faktiskt bara den andra boken om Knutas och Karin, vilket förvånar mig när jag läser det nu! Nog för att jag borde kunna räkna ut det med tanke på Knutas och Lines barns ålder och statusen mellan Johan och Emma, men jag tänkte inte så långt. Karaktärerna är redan väldigt välrundade. Och, haha, på tal om rundade så skrattade jag glatt åt Knutas present till Line på födelsedagen (eller julafton?)! 

Dagens dikt: Answer July av Emily Dickinson

Denna dikten läste jag faktiskt för första gången igår, på den officiella Facebook-sidan för Emily Dickinson. Både fin och tidsenlig 🙂 Nu har jag väl aldrig läst något av Emily Dickinson som jag inte gillar, men ändå! 
 
Jag gillar verkligen slutet, där jag antar att man uttalar ”year” som man gör i tjusig sydengelska, liksom ”yurr”, 
 
==
 
Answer July—
Where is the Bee—
Where is the Blush—
Where is the Hay?

 

Ah, said July—
Where is the Seed—
Where is the Bud—
Where is the May—
Answer Thee—Me—

Nay—said the May—
Show me the Snow—
Show me the Bells—
Show me the Jay!

Quibbled the Jay—
Where be the Maize—
Where be the Haze—
Where be the Bur?
Here—said the Year—

 
Emily Dickinson
 
== 

Tycho Brahe-morgon

Ni vet sådana där morgnar när allt som bara kan krångla krånglar? Väskor välter, lappar kliar, ägget slutar koka, håret fastnar i läppglanset, man tror att man har glömt telefonen och vänder och missar därmed den tilltänkta bussen (vilket inte hade någon betydelse, men principen…!), fodret i kjolen som aldrig tidigare burits med leggings fungerar inte alls med leggings utan klättrar sakta men säkert uppåt… 
 
En sådan morgon är det idag. 
 
Men – som jag just sa till J – då vet man att dagen bara kan bli bättre 😉 Det är jättelugnt, jag har en översättning att göra vilket är roligt, jag har jättegod lunch (nötfärsbiffar med chili och mozzarella, rostade rotfrukter och en liten yoghurtsås med piri piri) och i eftermiddag åker jag till Hunnebo. Med andra ord så BLIR det en härlig dag! 
 
Just det, och så glömde jag äta min frukt igår eftermiddag. Score, då är den alldeles lagom god idag!