tisdag

Eller, jag tror att det är tisdag? Va? Man tappar koncepterna när man jobbar varje dag inklusive helg…

Idag har varit en halvtaskig dag på de flesta fronter, även om den innehöll ett storbråk (på spanska) gällande ett fönster som var ganska underhållande. Patrick Swayze är död. Keith Floyd är död. Jag är mest ledsen över den senaste, men håller på att läsa Handling the Undead av John Ajvide Lindkvist för tillfället (mycket bra), så vem vet, de kanske dyker upp igen imorgon eller om ett par veckor?

Tack för snuskresponsen flickor, boken är till utlåning, ställ er i kö! Jag började på den ovanstående imorse för att slippa deala med snusket på tåget, det känns lite fel.

Annars läste jag på nätet i söndags eftermiddag om göteborgska och hittade en massa ord som jag trodde alla sa, men min kollega från Sala säger att så är inte fallet. Jag vet att vissa ord som tyken och bamba är typiskt göteborgska, men vad sägs om följande? Är det inte nästan vanlig svenska?

Abrovinsch
Bröta
Bösa på
Bördig (i bemärkelsen bussig)
Döna
Fippla / feppla
Gör (som prefix med hårt G)
Himla
Kirra
Läska (verb)
Måckligt
Parra (som i hög fart)
Tapp
Tetig
Tjottaheiti
Träd (istället för krukväxt)
Vase
Vesen
Åpen

Berätta nu, förstår ni vad orden betyder, ni icke-Göteborgare?

0 reaktioner till “tisdag”

  1. Kan räkna gångerna jag varit i Göteborg på 2 händer och med endast 2 övernattningar. Är närking men använder ändå orden;
    tyken
    Bösa på
    Himla
    Kirra
    Läska
    Tjottaheiti

    Tycker inte att de orden är specifikt göteborgska, de andra har jag knappt hört och en del har jag ingen anning om vad de betyder.

    Gilla

  2. Nej, det är just det jag tänkte, vissa ord måste väl användas utanför Götet! Läska är alltså inte som att läska sig, utan att läska någon annan med något man själv har. Typ 🙂 Men det tror jag är nästintill vedertaget utanför Göteborg 🙂

    Jag var övertygad om att "bröta" användes överallt, och likaså "fippla / feppla" men det kanske inte är som jag tror!

    Gilla

  3. Bröta-föra oljud?
    Fippla / feppla-typ hålla på med något?
    Himla- himla mycket?
    Läska (verb)-att läska någon med något?
    Tetig- man kan vara lite tetig?
    Träd (istället för krukväxt)

    Det är de jag använder, om jag nu tänker på samma ord som dig. Resten av orden hade jag aldrig hört innan!

    Kram!

    Gilla

  4. Jag kanner till ett par av de dar orden, vi sager habrovink, inte abrovinch, fippla och tjottaheiti. Men sen ar det stopp. Resten av orden fattar jag inte! 🙂 Eller jo, kirra fattar jag. 🙂 Om du menar typ fixa? "ja det kirrar jag"

    Gilla

Lämna ett svar till Linnea Avbryt svar