Dagens dikt: Sonnet 18 av William Shakespeare

Jamen, det var väl tvunget att denna skulle dyka upp? Nu gör den det på Alla Hjärtans Dag. Voilá! 
 
== 

 
Shall I compare thee to a summer’s day? 
Thou art more lovely and more temperate
Rough winds do shake the darling buds of May
And summer’s lease hath all too short a day
Sometime too hot the eye of heaven shines,
And often is his gold complexion dimmed;
And every fair from fair sometime declines,
By chance, or nature's changing course, untrimmed;
But thy eternal summer shall not fade,
Nor lose possession of that fair thou ow'st,
Nor shall death brag thou wand'rest in his shade,
When in eternal lines to Time thou grow'st.
     
So long as men can breathe, or eyes can see, So long lives this, and this gives life to thee.
 
== 
 

Dagens dikt: Ah love av Ronberge (anno primo)

Detta är egentligen en ganska banal dikt, men det är något med den som tilltalar mig. 
 
== 

 
 
What is it with Love
That makes me
then breaks me? 
When in love
Do I truly love? 
Is it really love
Or do I think that I love? 

Maybe I just love being in love

Or love the idea of being in love? 

I spent my whole life chasing love.
In the end the one thing I truly love 
Could just be the meir pursuit of love.

 
==

Dagens dikt: Forever young av Bob Dylan

Är inte detta en fantastiskt vacker text? Jag tänker mig den till ett dop, till exempel. Den får pryda dagen idag för jag känner en massa fina människor som fyller år. 
 
==  

 
 
May God bless and keep you always
May your wishes all come true
May you always do for others
And let others do for you
May you build a ladder to the stars
And climb on every rung
May you stay forever young
 
Forever young
Forever young
May you stay forever young
 
May you grow up to be righteous
May you grow up to be true
May you always know the truth
And see the light surrounding you
May you always be courageous
See the light and be strong
May you stay forever young
 
Forever young
Forever young
May you stay forever young
 
May your hands always be busy
May your feet always be swift
May you have a strong foundation
When the winds of changes shift
May your heart always be joyful
May your song always be sung
May you stay forever young
 
Forever young
Forever young
May you stay forever young
 
Bob Dylan
 
==
 
Ett av mina älsklingsband of all times som jag glömmer av ibland, Pretenders, har spelat in denna och jag tycker nästan att den är vackrare än originalet. Musikmässigt, då. 
 
 
 

Dagens dikt: Dust if you must av Rose Milligan

Men vilken underbar dikt! Den ska jag presentera för mamma nästa gång hon får blodstörtning över att det är dammigt på TV:n. 
 
== 

 
 
Dust if you must, but wouldn’t it be better
To paint a picture or write a letter,
Bake a cake or plant a seed,
Ponder the difference between want and need?
 
Dust if you must, but there’s not much time, 
With rivers to swim and mountains to climb,
Music to hear, and books to read, 
Friends to cherish and life to lead. 
 
Dust if you must, but the world’s out there, 
With the sun in your eyes, the wind in your hair, 
A flutter of snow, a shower of rain. 
This day will not come round again. 
 
Dust if you must, but bear in mind, 
Old age will come and it’s not kind. 
And when you go – and go you must – 
You, yourself, will make more dust. 
 
Rose Milligan (en hemmafru från Lancashire, 1998) 
 
==

Dagens dikt: Snow av Robert Hayton

Rob är en gammal vän som lade upp denna dikten på Facebook häromsistens. Jag tycker att den är fantastiskt vacker. 
 
== 

 
 
The golden sun shines its weak light
gleaming off the silver snow.
The washed out sky the palest blue;
the clouds with a slight yellow glow.
the trees stand stark, and still, and proud,
The silence settles like a cloud,
So desolate and lonely yet
The most peaceful you’ll ever get.

The gentle breeze blows throught the trees
Dislodging ice from where it lay
the powder snow crunch underfoot

The nip of cold on hand and face
The loneliness of the scene calls
something deep within your bones
the siren song beckons, emplores,
to come and join the scene, alone

Upon the wind rides darker cloud
like black horses galloping
through the sky towards you fast
rushing in, more snow to bring.
Blotting out the azure sky
Swallowing the golden sun
Turns the world a brooding grey
Warning you of what’s to come

And then at once it starts to fall,
floating gently to the ground
A blanket of silence, deathly white,
Falling like stars, earthward bound
The sky is gone amidst the storm,
and sound, unearthly silence reigns
Swirling ice consuming all
sound and sight whilst it sustains

And just as suddenly it’s done
The clouds dissolve, the sun returns
And gleaming white and silver snow
covers all ‘neath cold that burns
All blemishes are gone, erased
vanished neath ivory sheets
Silent and desolate place
perfectly lonely, total peace.

 
Robert Hayton
 
==

Dagens dikt: Sonnet XIV – If thou must love me, let it be for nought av Elizabeth Barrett Browning

Alltid gillat sonetter. Detta är en favorit. 
 
==
 
If thou must love me, let it be for nought
Except for love’s sake only. Do not say
‘I love her for her smile—her look—her way
Of speaking gently,—for a trick of thought
That falls in well with mine, and certes brought
A sense of pleasant ease on such a day’—
For these things in themselves, Beloved, may
Be changed, or change for thee,—and love, so wrought,
May be unwrought so. Neither love me for
Thine own dear pity’s wiping my cheeks dry,—
A creature might forget to weep, who bore
Thy comfort long, and lose thy love thereby!
But love me for love’s sake, that evermore
Thou mayst love on, through love’s eternity. 
 
 
== 

Dagens dikt: Life av Charlotte Brontë

De där Brontëflickorna kunde inte bara skriva underbara romaner, de kunde allt dikta också!
 
==
 
LIFE, believe, is not a dream
So dark as sages say;
Oft a little morning rain
Foretells a pleasant day. 
Sometimes there are clouds of gloom,
But these are transient all;
If the shower will make the roses bloom,
O why lament its fall ? 

Rapidly, merrily,
Life’s sunny hours flit by,
Gratefully, cheerily,
Enjoy them as they fly ! 

What though Death at times steps in
And calls our Best away ?
What though sorrow seems to win,
O’er hope, a heavy sway ?
Yet hope again elastic springs,
Unconquered, though she fell;
Still buoyant are her golden wings,
Still strong to bear us well.
Manfully, fearlessly,
The day of trial bear,
For gloriously, victoriously,
Can courage quell despair !

 
 
==

Dagens dikt: The arrow and the song av William Wadsworth Longfellow

Oj, denna hade jag glömt av tills jag började bläddra i en gammal anteckingsbok! Tur att jag hittade den igen då. Passande faktiskt. 
 
==
 
I shot an arrow into the air,
It fell to earth, I knew not where;
For, so swiftly it flew, the sight
Could not follow it in its flight.

I breathed a song into the air,
It fell to earth, I knew not where;
For who has sight so keen and strong,
That it can follow the flight of song?

Long, long afterward, in an oak
I found the arrow, still unbroke;
And the song, from beginning to end,
I found again in the heart of a friend.

 
 
== 

Dagens dikt: Sea Fever av John Masefield

Detta är en liten skiva perfektion för mig. Garanterat delvis för att jag älskar havet så, men jag är även mycket förtjust i alla s-ljud som blir onomatopoetiska för mig i detta sammanhanget. 
 
Och så är det Båtmässa i Göteborg just nu, på tal om havet. 
 
Och på tal om det där med research som jag nämnde igår så har jag idag lärt mig att Masefield var Poet Laureate (hovdiktare) i 37 år. Se där ja! 
 
==
 
I must go down to the seas again, to the lonely sea and the sky,
And all I ask is a tall ship and a star to steer her by;
And the wheel’s kick and the wind’s song and the white sail’s shaking,
And a grey mist on the sea’s face, and a grey dawn breaking,
 
I must go down to the seas again, for the call of the running tide
Is a wild call and a clear call that may not be denied;
And all I ask is a windy day with the white clouds flying,
And the flung spray and the blown spume, and the sea-gulls crying.
 
I must go down to the seas again, to the vagrant gypsy life,
To the gull’s way and the whale’s way where the wind’s like a whetted knife;
And all I ask is a merry yarn from a laughing fellow-rover,
And quiet sleep and a sweet dream when the long trick’s over.
 
 
== 

Dagens dikt: ”The dreams of my heart” av Sara Teasdale

Detta lilla diktprojektet är väldigt nyttigt för mig, för jag tenderar att göra lite research om upphovsmännen och hittar rätt mycket som jag inte hade en aning om innan. Flera av dikterna som kommit upp hittills har jag bara känt till som dikter och inte varifrån de kommit, så att säga. 
 
Idag har jag till exempel lärt mig att Sara Teasdale skilde sig från sin make i smyg. Hon reste bort i arbete i tre månader vilket betydde att hon automatiskt fick lov att ta ut skilsmässa. Sneaky! 
 
==
 
The dreams of my heart and my mind pass,
Nothing stays with me long,
But I have had from a child
The deep solace of song;

If that should ever leave me,
Let me find death and stay
With things whose tunes are played out and forgotten
Like the rain of yesterday.

 
 
==